|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
6 G- y+ d" D5 P! E! n" e4 e< ></P>
3 n. t! X! X) R5 W r< >down by the sally gardens </P>( X2 U# N! {# Q: V# T% S |9 o% c4 E1 [
< >my love and I did meet; </P>1 @+ g+ y1 W+ D& [! u% S
< >She passed the salley gardens </P>. T) P$ j. r4 P% m! J
< >with little snow-white feet. </P>1 |0 a7 d1 c p3 C, C) _5 J
< >She bid me take love easy, </P>" e7 c1 T: ~& l3 B, B6 s' B
< >as the leaves grow on the tree; </P>3 C. F" R# C8 U
< >But I, being young and foolish, </P>
a( w+ p5 C# U c" T+ Y< >with her did not agree. </P>% E- D& K* T8 r' X* N
<P></P>0 T$ O/ {: x7 ^- y @& ?
<P>In a field by the river </P>
+ E. [2 V- m/ `0 C<P>my love and I did stand,</P>' N! s5 j W, O( ~+ @
<P>And on my leaning shoulder </P>
# s, M% p) s) r' P<P>she laid her snow-white hand. </P>
( X, d% ]; x j; K( S<P>She bid me take life easy, </P>
; q. }2 f% ^. h( d<P>as the grass grows on the weirs;</P>
, w, h/ [$ m7 t- ~5 M: m0 O<P>But I was young and foolish, </P>/ W' o" f2 w/ R! r( \+ @! S" }* K
<P>and now am full of tears.</P>0 @( _7 T; n# u0 l% n
) x% u) W+ x9 }: l[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|